⒈ 比喻对人说恭维话。
英make compliment; flatter; eulogize;
⒈ 比喻用好听的话奉承人。也作「戴高帽子」、「戴高帽儿」。
引《镜花缘·第二七回》:「老夫闻说此处最喜奉承,北边俗语叫作『爱戴高帽子』。」
《儿女英雄传·第八回》:「我这个人虽是个多事的人,但是凡那下坡走马、顺风使船,以至买好名儿,戴高帽儿的那些营生,我都不会。」
德语jmd Honig ums Maul schmieren (V), jmd. schmeicheln (V)
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 SEO学习论坛yanshi.heimaoxuexi.net All Rights Reserved 浙ICP备20212233号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。✈@tiangong2018
升级版镜像养站功能展示
2025年全新升级,绝非烂大街易K站那种!独家原创完美符合SEO要求。