意思解释:拼音 shì chéng qí hǔ 注音 ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ 解释 情势像骑在老虎背上一样;很难下来。比喻已在进行中的事情;迫于情势;欲罢不能。 出处 清 吴璿《飞龙全传》:“心里其实害怕;无奈势成骑虎,只得勉强要去厮杀。” 例子 至于阿勒坛和忽察儿,此时才发觉受了札木合的玩弄,权位还不如在本部的时候,但势成骑虎,懊悔不及了。 辨形 “骑”,不能写作“奇”。 用法 主谓式;作宾语、分句;含贬义。 谜语 我欲乘风归去 感情 势成骑虎是贬义词。 繁体 勢成騎虎 近义 骑虎难下 反义 得心应手、一帆风顺 英语 be in a dilemma(be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger)
意思解释:拼音 shù shǒu wú cè 注音 ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ 解释 策:办法。就像手被捆住一样;一点办法也没有。 出处 宋 王柏《鲁斋集》:“士大夫念虑不及此,一旦事变之来,莫不束手无策。” 例子 梅飏仁正在束手无策的时候,听了师爷的话说甚是中听,立刻照办。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回) 正音 “策”,不能读作“chè”。 辨形 “手”,不能写作“首”。 辨析 束手无策和“一筹莫展”都有“什么办法也想不出来”的意思。但束手无策语义重;且较形象。 用法 连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 谜语 摊 感情 束手无策是贬义词。 繁体 束手無筞 近义 无能为力、一筹莫展 反义 得心应手、急中生智、左右逢源 英语 fold one's hands helplessly 俄语 как без рук(бессильный) 德语 weder aus noch ein wissen 法语 réduit à l'impuissance(ne s
意思解释:动词
意思解释:动词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 SEO学习论坛yanshi.heimaoxuexi.net All Rights Reserved 浙ICP备20212233号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。✈@tiangong2018
升级版镜像养站功能展示
2025年全新升级,绝非烂大街易K站那种!独家原创完美符合SEO要求。