意思解释:词语解释 半吞半吐 [ bàn tūn bàn tǔ ] ⒈ 话刚说出口又缩回去。 例 王教授把他们送到门口便站住,半吞半吐地对他们说。——巴金《知识阶级》 英 partly conceal and partly confess; speak with reserve (restraint); to hum and haw; 引证解释 ⒈ 亦作“半吐半露”。说一半留一半。形容说话不直截了当。 引 《红楼梦》第五十回:“因 贾母 尚未説明,自己也不好拟定,遂半吐半露告诉 贾母 道:‘可惜了这孩子没福!前年他父亲就没了。’” 清 袁枚 《随园诗话》卷五:“倣 王 孟 以为高,而半吞半吐者,谓之贫贱骄人。” 巴金 《雨》七:“高志元 起初微笑,后来却半吞半吐地说:‘当心点,不要被 熊智君 迷住了。’” 国语辞典 半吞半吐 [ bàn tūn bàn tǔ ] ⒈ 说话吞吞吐吐,不直截了当。也作「半吐半吞」、「半吐半露」。 引 《初刻拍案惊奇·卷一五》:「指这足恭
意思解释:拼音 bàn tūn bàn tǔ 注音 ㄅㄢˋ ㄊㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄊㄨˇ 解释 形容说话含糊不清,不直截了当。 出处 清 袁枚《随园诗话》第五卷:“仿王孟以为高,而半吞半吐者,谓之贫贱骄人。” 例子 你这大汉毕竟为甚杀他?从实说来!你莫半吞半吐,俺不明白。(《镜花缘》第二十八回) 用法 联合式;作谓语、定语;形容说话含糊。 谜语 夭土 感情 半吞半吐是中性词。 近义 吞吞吐吐、半吐半露 反义 直截了当 英语 partly conceal and partly confess(speak with reserve (restraint); to hum and haw) 俄语 не договáривать(ограничиваться полуризнáниями) 德语 nicht mit der Sprache herauswollen
意思解释:词语解释 拐弯抹角 [ guǎi wān mò jiǎo ] ⒈ 语言不便直说,以比喻、暗示或正言反说等方式表达。 例 她先是说了一大堆客套话,然后就拐弯抹角地说了起来,我终于慢慢地听出她的来意了。 英 equivocate; beat about around the bush; speak indirectly; talk in a roundabout way; ⒉ 道路弯来弯去,方向转变非常多,用以形容随路线的曲折前进。 英 go ahead along a winding path; 引证解释 ⒈ 沿着弯弯曲曲的道路行进。亦指幽僻曲折的地方。 引 魏钢焰 《宝地--宝人--宝事》:“说走就走,拐弯抹角,上坡下坡,又穿过一片竹林,就走进一所院落。” 老舍 《全家福》第二幕:“这院里的拐弯抹角我都摸熟了。” ⒉ 比喻思考问题不简单化,或说话不直截了当。 引 叶圣陶 《倪焕之》十:“我就喜欢拐弯抹角地想,可是没有坚定的力量,这也是境遇使然。” 浩然 《洪涛曲·战士
意思解释:拼音 guǎi wān mò jiǎo 注音 ㄍㄨㄞˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ 解释 弯弯曲曲;绕来绕去地走。比喻说话、做事不直接了当。 出处 元 秦简夫《东堂老》:“转弯抹角,可早来到李家门首。” 例子 他说话总是直来直去,从不拐弯抹角。 正音 “抹”,不能读作“mǒ”。 辨形 “抹”,不能写作“沫”。 辨析 拐弯抹角和“旁敲侧击”;都有“绕弯子”的意思。但拐弯抹角指说话不爽快;绕弯子;“旁敲侧击”指不从正面点明;而从侧面曲折地进行;多用于讽刺和抨击。 用法 联合式;作谓语、状语、定语;形容不直截了当。 歇后语 水烟袋灌铅 谜语 不走直路 感情 拐弯抹角是中性词。 繁体 枴彎抹角 近义 转弯抹角、曲里拐弯 反义 直截了当、平坦通途 英语 talk in a roundabout way 俄语 идти по извилистой дорóге(говорить обинякáми) 日语 曲が
意思解释:拼音 hán hú qí cí 注音 ㄏㄢˊ ㄏㄨˊ ㄑ一ˊ ㄘˊ 解释 糊:不明确;不清晰;辞:也作“词”;言辞。指话说得含含糊糊;不清楚;不明确。 出处 明 冯梦龙《东周列国志》第57回:“二人先受岸贾之嘱,含糊其词,不肯替赵氏分辨。” 例子 发表时候,为了避免反动政府检查,有的地方故意含糊其辞,现在把它们弄明确了。(沙汀《短篇小说集 后记》) 正音 “糊”,不能读作“hū”。 辨形 “糊”,不能写作“瑚”。 辨析 含糊其辞和“闪烁其辞”;都有说话“不清楚、不明确”的意思。但含糊其辞着重在说得含糊不明确;“闪烁其辞”着重在说话遮掩;不正面回答。 用法 偏正式;作谓语、定语、状语;指话说得不清不楚。 歇后语 大舌头读报;没牙佬念文章 谜语 不明而告别 感情 含糊其辞是中性词。 繁体 含糊其辭 近义 闪烁其辞 反义 开门见山
意思解释:拼音 huì mò rú shēn 注音 ㄏㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄕㄣ 解释 讳:瞒着不说;深:事件重大。原指事情重大;因而隐瞒不言。后比喻隐瞒得非常严;唯恐别人知道。 出处 《穀梁传 庄公三十二年》:“何也?讳莫如深,深则隐。苟有所见,莫如深也。” 例子 对于那个问题他始终是讳莫如深,叫人不可理解。 正音 “讳”,不能读作“wěi”。 辨形 “讳”,不能写作“诲”。 辨析 讳莫如深和“守口如瓶”;都含有“嘴巴很紧;隐秘不说”的意思。但讳莫如深多是主观上的原因;不说的有些是秘密;有些则是众所周知的事情;“守口如瓶”多是客观上的要求;不说的往往是国家、集团或他人的秘密。 用法 偏正式;作谓语、状语;指把事情隐瞒得很深。 谜语 害怕天黑下矿井 感情 讳莫如深是中性词。 繁体 諱莫如深 近义 守口如瓶、高深莫测、秘而不宣 反
意思解释:拼音 hán hú qí cí 注音 ㄏㄢˊ ㄏㄨˊ ㄑ一ˊ ㄘˊ 解释 含糊:不明确,不清晰。词:话语。故意把话说得模棱两可,不清楚,不明确。 出处 唐·陆贽《论缘边守备事宜壮》:“即相执证,理全辨明,朝廷每为含糊,未尝穷究曲直。” 例子 二人先受岸贾之瞩,含糊其词,不肯替赵氏分辨。(明 冯梦龙《东周列国志》第五十七回) 用法 作谓语、定语、状语;指话说得不清不楚。 感情 含糊其词是中性词。 繁体 含糊其詞 近义 含糊其辞 反义 开门见山 英语 palter(weasel; equivocation) 俄语 говорить в туманных выражениях 德语 absichtlich etwas undeutlich formulieren(etwas mit Absicht zweideutig ausdrücken) 法语 à mots couverts
意思解释:拼音 mó léng liǎng kě 注音 ㄇㄛˊ ㄌㄥˊ ㄌ一ㄤˇ ㄎㄜˇ 解释 模棱:说话处事含混;两可:这样也行;那样也行。形容对事情的两面没有明确的态度或主张。 出处 《旧唐书 苏味道传》:“处事不欲决断明白,若有错误,必贻咎谴,但模棱以持两端可矣。” 例子 他害怕事情一旦变化,他将有不测大祸,所以跪在地上回答了一句模棱两可的话。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十章) 正音 “棱”,不能读作“líng”。 辨析 模棱两可与“不置可否”有别:模棱两可指表态不明确;可作“言辞”的定语;可作补语;“不置可否”多指“避而不谈”;不表示态度;不能作“言辞”的定语。 用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 谜语 可不可 感情 模棱两可是贬义词。 繁体 模棱兩可 近义 不置可否、模棱两端 反义 旗帜鲜明 英语 betwixt and between 俄语 з
意思解释:词语解释 讳莫如深 [ huì mò rú shēn ] ⒈ 将事情尽量深藏隐瞒,使外人不知。 例 讳莫如深,深则隐。——《谷梁传》 英 closely guard a secret; 引证解释 ⒈ 本谓事情重大,提起来会令人痛心,故而隐瞒不言。深,深重。 引 《穀梁传·庄公三十二年》:“公子 庆父 如 齐。此奔也,其曰‘如’,何也?讳莫如深,深则隐。苟有所见,莫如深也。” 杨士勋 疏:“深,谓君弒、贼奔之深重。以其深重,则为之隐讳。” 后指把事情瞒得很紧,不肯走漏一点消息。 清 叶廷琯 《吹网录·闭城门大搜扬雄待诏二事芟正文留考异》:“惟 雄 之自述,一则曰客,再则曰 杨庄,於 王氏 之推轂,絶口不言,岂自以进由权贵,故讳莫如深耶?” 柳青 《创业史》第二部第八章:“杨加喜 !精灵鬼!看你讳莫如深笑着的样子吧! 卢支书 能看透你 杨加喜 的心肺。” 国语辞
意思解释:拼音 zhī wú qí cí 注音 ㄓ ㄨˊ ㄑ一ˊ ㄘˊ 解释 言辞躲躲闪闪;搪塞应付(支吾:言词不清)。 出处 清 李宝嘉《官场现形记》第28回:“这句话不便向时筱仁说明,只得支吾其词道。” 例子 他说话怎么这样支吾其词,这其中必有奥妙。 正音 “吾”,不能读作“wǔ”;“其”,不能读作“qī”。 用法 动宾式;作谓语、状语;含褒义。 感情 支吾其词是褒义词。 繁体 支吾其詞 近义 吞吞吐吐、含糊其词、闪烁其词 反义 一针见血、开门见山、一语道破 英语 speak evasively 俄语 уклоняться от прямого ответа 德语 Ausflüchte suchen(ausweichend antworten)
意思解释:词语解释 含糊其辞 [ hán hú qí cí ] ⒈ 见“含糊其词”。 引证解释 ⒈ 见“含糊其词”。 国语辞典 含糊其辞 [ hán hú qí cí ] ⒈ 话说得不清楚、不明白。 例 如:「交代事情必须一清二楚,不可含糊其辞。」
意思解释:形容词
意思解释:隐 字组词 约 字组词 其 字组词 辞 字组词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 SEO学习论坛yanshi.heimaoxuexi.net All Rights Reserved 浙ICP备20212233号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。✈@tiangong2018
升级版镜像养站功能展示
2025年全新升级,绝非烂大街易K站那种!独家原创完美符合SEO要求。