意思解释:拼音 rě huǒ shāo shēn 注音 ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ 解释 惹:招引。比喻自己招灾惹祸害自己。 出处 明 东鲁古狂生《醉醒石》第三回:“庄上人见典史亲来捉获,不知一件什么天大的事,生怕惹火烧身,连忙把余琳并冯氏,都送将出来。” 例子 有意见,我就要提,就算是惹火烧身,我也不怕。 正音 “身”,不能读作“sēn”。 辨形 “惹”,不能写作“若”。 辨析 惹火烧身和“招灾惹祸”都有“自身招致灾祸”之义。但惹火烧身偏重于“烧身”;强调招致灾祸的后果;而且从程度上来说要比“招灾惹祸”深。“招灾惹祸”偏重于“招”和“惹”;只强调招来祸患;并不强调招来祸患的结果。 用法 连动式;作谓语、定语;比喻自找麻烦或自找苦吃。 歇后语 稻草人点火 谜语 稻草人救火 感情 惹火烧身是中性词。 繁体 惹火燒身 近义 招灾惹祸 反
意思解释:拼音 yǐn huǒ shāo shēn 注音 一ㄣˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ 解释 比喻自招灾祸;自讨苦吃或自取灭亡。也可比喻主动暴露自己的错误;争取大家的批评;帮助。 出处 明 东鲁古狂生《醉醒石》第三回:“庄上人见典史亲来捉获,不知一件什么天大的事,生怕引火烧身,连忙把余琳并冯都送将出来。” 例子 谁胆敢发动战争,必定会引火烧身。 正音 “引”,不能读作“rěn”。 辨形 “烧”,不能写作“浇”。 用法 兼语式;作谓语、定语、宾语;含贬义。 歇后语 叉草人点火 谜语 灯 感情 引火烧身是贬义词。 繁体 引火燒身 近义 自作自受、玩火自焚 反义 漠不关心 英语 make self-criticism as one who draws a fire against oneself 俄语 вызвать на себя огонь критики(навлечь беду на свою голову)
意思解释:拼音 zì qǔ miè wáng 注音 ㄗˋ ㄑㄨˇ ㄇ一ㄝˋ ㄨㄤˊ 解释 自己的所作所为导致自己的覆灭。 出处 《阴符经》下卷:“沉水入火,自取灭亡。” 例子 倭兵犯顺,自取灭亡。(清 陈忱《水浒后传》第三十五回) 辨析 见“飞蛾投火”。 用法 主谓式;作谓语;含贬义,指自己找死。 歇后语 灯蛾扑火 谜语 饮酒止渴;飞蛾扑火 感情 自取灭亡是贬义词。 繁体 自取滅亡 近义 自投罗网、玩火自焚、作法自毙 反义 置人死地 英语 cut one's throat(slit one's (own) throat; to spoil one's chances; to ruin oneself; bring destruction to oneself) 俄语 обрекáть себя на гибель(самому себе рыть могилу) 日语 みずから滅亡(めつぼう)を招(まね)く 德语 seinen eigenen Untergang heraufbeschwǒren 法语 aller au devant de sa propre ruine
意思解释:拼音 zì shí qí guǒ 注音 ㄗˋ ㄕˊ ㄑ一ˊ ㄍㄨㄛˇ 解释 自己吃自己种下的恶果。形容自己做坏事;自己受害。 出处 茅盾《〈呼兰河传〉序》:“除了因为愚昧保守而自食其果,这些人物的的生活原也悠然自得其乐。 例子 玩火者只会自食其果。 辨析 自食其果与“自作自受”有别:自食其果是比喻性的;程度较重;“自作自受”是直陈性的;程度较轻。 用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 谜语 种瓜得瓜不卖瓜 感情 自食其果是贬义词。 近义 自投罗网、自作自受、咎由自取、作茧自缚、自取灭亡、玩火自焚、作法自毙 反义 嫁祸于人 英语 rebound upon oneself 俄语 пожáть горькие плоды своего поступка 日语 自業自得(じごうじとく) 德语 seine eigenen bitteren Früchte essen müssen 法语 récolter ce qu'on a semé(subir les conséquences de ses actes)
意思解释:拼音 zì tóu luó wǎng 注音 ㄗˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄤˇ 解释 比喻自己进入圈套。也比喻自己找死或自己上当。 出处 三国 魏 曹植《野田黄雀行》:“不见篱间雀,见鹞自投罗。” 例子 凤姐故意报怨他失信,贾瑞急的起誓。凤姐因他自投罗网,少不的再寻别计令他知改。(清 曹雪芹《红楼梦》第十二回) 辨形 “网”,不能写作“冈”。 辨析 见“自掘坟墓”。 用法 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。 歇后语 鸡给黄鼠狼拜年 谜语 圄 感情 自投罗网是贬义词。 繁体 自投羅網 近义 自作自受、飞蛾扑火、自取灭亡 反义 逃之夭夭 英语 involve oneself 俄语 лезть самому в петлю(самому сунуть голову в петлю) 德语 sich selbst ins ausgespannte Netz werfen(jm ins offene Messer laufen) 法语 se jeter dans les mailles du filet(se laisser prendre au piège)
意思解释:拼音 zì zuò zì shòu 注音 ㄗˋ ㄗㄨㄛˋ ㄗˋ ㄕㄡˋ 解释 自己做了蠢事自己受累。 出处 《敦煌变文集 目连缘起》:“汝母在生之日,都无一片善心,终朝杀害生灵,每日欺凌三宝,自作自受。” 例子 他这会子不说保养着些,还要捉弄人;明儿病了,叫他自作自受。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十一回) 正音 “作”,不能读作“zuō”、“zuó”。 辨形 “作”,不能写作“做”。 辨析 见“自食其果”。 用法 连动式;作谓语、宾语;含贬义。 歇后语 一个人蒙在被子里放屁;大兴县的横披 谜语 稿费 感情 自作自受是贬义词。 近义 自投罗网、自讨苦吃、自食其果 反义 嫁祸于人 英语 self do; self have 俄语 кто посеет ветер,пожнёт бурю 日语 自業自得(じごうじとく) 德语 mit seinem Tun eine Selbstrafe finden 法语 subir les conséquences de ses actes(comme on fai
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:动词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 SEO学习论坛yanshi.heimaoxuexi.net All Rights Reserved 浙ICP备20212233号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。✈@tiangong2018
升级版镜像养站功能展示
2025年全新升级,绝非烂大街易K站那种!独家原创完美符合SEO要求。