意思解释:拼音 tǎn tè bù ān 注音 ㄊㄢˇ ㄊㄜˋ ㄅㄨˋ ㄢ 解释 心里七上八下安定不下来。忐忑:心神不安定。 出处 清 吴趼人《糊涂世界》第九卷:“两道听了这话,心里忐忑不定。” 例子 母亲谨慎地窥视着一切动静,心里忐忑不安,她怕有人出卖星海。(冯德英《苦菜花》第十章) 正音 “不”,不能读作“bú”。 辨析 忐忑不安和“坐立不安”;都有“不安”的意思。但忐忑不安偏重形容心理上的不安;“坐立不安”偏重形容行动上的不安。 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。 谜语 心上下按 感情 忐忑不安是贬义词。 近义 坐立不安、惶惶不安 反义 心安理得、悠然自得 英语 have kittens(to become very much worried or upset; in fear and trembling; be on rettles; uneasy; fidgety) 俄语 беспокойство(тревога) 日语 びくびくして落ち着かない 德语 beunruhigt
意思解释:拼音 tí xīn diào dǎn 注音 ㄊ一ˊ ㄒ一ㄣ ㄉ一ㄠˋ ㄉㄢˇ 解释 吊:悬着;不塌实。心和胆好像悬起来;不塌实。形容十分担心或害怕。 出处 明 吴承恩《西游记》第17回:“众僧闻得此言,一个个提心吊胆,告天许愿。” 例子 但他们往往遭农会严厉拒绝,所以他们总是悬心吊胆地过日子。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》) 正音 “提”,不能读作“dì”。 辨形 “提”,不能写作“题”。 辨析 提心吊胆和“心惊胆战”;都形容担心、害怕。但“心惊胆战”偏重在形容害怕;提心吊胆则有时偏重在担心;有时偏重在害怕;当它偏重在害怕时;跟“心惊胆战”相通。 用法 联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义。 歇后语 大街上卖杂碎、与虎同穴、给老虎医病 谜语 半天云里踩钢丝 感情 提心吊胆是贬义词。 繁体 提心弔膽 近义 心惊胆战、担惊受怕
意思解释:拼音 xīn fán lǜ luàn 注音 ㄒ一ㄣ ㄈㄢˊ ㄌㄩˋ ㄌㄨㄢˋ 解释 同“心烦意乱”。 出处 汉·蔡邕《让高阳侯印绶符策》:“臣是以宵寝晨兴,叩膺增叹,心烦虑乱,喘呼息吸。” 用法 作谓语、状语、定语;指人心神不定。 感情 心烦虑乱是中性词。 繁体 心煩慮亂 近义 心烦意乱、心烦意冗 英语 be hot under the collar(be in a lather)
意思解释:拼音 xīn fán yì rǒng 注音 ㄒ一ㄣ ㄈㄢˊ 一ˋ ㄖㄨㄥˇ 解释 同“心烦意乱”。 出处 明·汤显祖《牡丹亭·闹殇》:“儿呵,暂时间月直年空,好将息你这心烦意冗。” 用法 作宾语、状语、定语;指人心神不定。 感情 心烦意冗是中性词。 繁体 心煩意冗 近义 心烦意乱、心烦虑乱 英语 come unglued(have the fidgets) 俄语 скрести
意思解释:拼音 xīn huāng yì luàn 注音 ㄒ一ㄣ ㄏㄨㄤ 一ˋ ㄌㄨㄢˋ 解释 心里慌乱;没有主意。 出处 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“孩儿自从接了电报之后,心慌意乱。” 例子 这件不该发生的事出现了,让他心慌意乱。 正音 “慌”,不能读作“huǎng”。 辨形 “意”,不能写作“义”。 辨析 心慌意乱和“心烦意乱”;都有“心绪杂乱”的意思。但心慌意乱侧重在烦躁;苦闷;焦虑上;“心烦意乱”侧重在慌乱没有主意上。 用法 联合式;作谓语、状语;含贬义。 感情 心慌意乱是贬义词。 繁体 心慌意亂 近义 心烦意乱、心神不定、心如乱麻 反义 心旷神怡、心平气和、从容不迫 英语 be nervous and flustered 俄语 растеряться(растеянный) 日语 慌(あわ)てて気持(きも)ちが乱(みだ)れる 德语 sehr nervǒs sein(auβer Fassung geraten)
意思解释:拼音 xīn luàn rú má 注音 ㄒ一ㄣ ㄌㄨㄢˋ ㄖㄨˊ ㄇㄚˊ 解释 心里乱得像一团乱麻。形容心里十分烦乱。 出处 宋 王思明《山居二首(其二)》:“随缘随份是生涯,莫使身心乱似麻。” 例子 想到这一点,他心乱如麻,一夜都没有合过眼儿。(欧阳山《苦斗》五四) 辨形 “心”,不能写作“新”。 用法 主谓式;作谓语、定语、状语;形容心里非常烦乱。 感情 心乱如麻是中性词。 繁体 心亂如麻 近义 心烦意乱、心神不定 反义 心旷神怡、从容不迫、悠然自得 英语 be terribly upset(have one's thoughts as confused as a tangled skein) 俄语 на сердце скребёт(душевный разброд) 日语 心が千千(ちぢ)に乱(みだ)れる 德语 vor brennender Sorge weder ein noch aus wissen(in ǎuβerste Verwirrung geraten) 法语 avoir l'esprit confus,la tête à l'envers
意思解释:拼音 xīn yuán yì mǎ 注音 ㄒ一ㄣ ㄩㄢˊ 一ˋ ㄇㄚˇ 解释 形容心思不定;好像猴子跳、马奔跑一样控制不住。 出处 《敦煌变文集 维摩诘经讲经文》:“卓定深沉莫测量,心猿意马罢颠狂。” 例子 俺从今把心猿意马紧牢拴,将繁华不挂眼。(元 关汉卿《望江亭》第一折) 辨形 “猿”,不能写作“袁”。 辨析 见“心不在焉”。 用法 联合式;作谓语、定语;含贬义。 谜语 重 感情 心猿意马是贬义词。 繁体 心猨意馬 近义 心烦意乱、三心二意、心神不定 反义 全神贯注、专心致志、心安神定 英语 in a restless and jumpy mood 法语 ne pouvoir se fixer sur rien(inconstant)
意思解释:拼音 zuò lì bù ān 注音 ㄗㄨㄛˋ ㄌ一ˋ ㄅㄨˋ ㄢ 解释 坐着站着都不安宁。形容烦躁、紧张的样子。 出处 明 施耐庵《水浒传》第37回:“今日天使李俊在家,坐立不安。” 例子 萧状元终日在此来往,吾等见了坐立不安。(明 凌濛初《初刻拍案惊奇》卷二十) 辨析 坐立不安与“坐卧不宁”有别:坐立不安多用在口语里;“坐卧不宁”多用在书面语里。 用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。 歇后语 属泥翁的 谜语 躺下才舒服 感情 坐立不安是贬义词。 近义 坐卧不宁 反义 心平气和、平心静气、镇定自若 英语 can neither sleep nor sit still 俄语 не находить себе места(быть охвáченным беспокойством) 日语 いても立(た)ってもいられない,いらいらする 德语 wie auf Kohlen sitzen 法语 être sur des charbons ardents
意思解释:拼音 yì rǎo xīn fán 注音 一ˋ ㄖㄠˇ ㄒ一ㄣ ㄈㄢˊ 解释 扰:乱。心意烦恼不安。 出处 清·西周生《醒世姻缘传》引起:“遇着个不贤之妇,今日要衣裳,明日要首饰,少柴没米,称酱打油,激聒得你眼花撩乱,意扰心烦。” 用法 作谓语、状语;用于处事。 感情 意扰心烦是中性词。 繁体 意擾心煩 近义 心烦意乱 反义 心旷神怡
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:心旷神怡
意思解释:心 字组词 烦 字组词 虑 字组词 乱 字组词
意思解释:心 字组词 烦 字组词 意 字组词 冗 字组词
意思解释:形容词
意思解释:意 字组词 扰 字组词 心 字组词 烦 字组词
意思解释:动词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 SEO学习论坛yanshi.heimaoxuexi.net All Rights Reserved 浙ICP备20212233号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。✈@tiangong2018
升级版镜像养站功能展示
2025年全新升级,绝非烂大街易K站那种!独家原创完美符合SEO要求。